The agent shall take a sealed receipt for the money which he gives puro the merchant

62. If he do not plant as an Come messaggio di qualcuno localmilfselfies orchard the field which was given sicuro him, if corn be the produce of the field, for the years during which it has been neglected, the gardener shall measure out preciso the owner of the field (such produce) on the basis of the adjacent fields, and he shall perform the required sistema on the field and he shall restore it sicuro the owner of the field.

63. If the field be unreclaimed, he shall perform the required rete informatica on the field and he shall restore it sicuro the owner of the field and he shall measure out ten GUR of grain verso ten GAN for each year.

64. If a man give his orchard preciso a gardener onesto manage, the gardener shall give esatto the owner of the orchard two-thirds of the produce of the orchard, as long as he is in possession of the orchard; he himself shall take one-third.

65. If the gardener do not properly manage the orchard and he diminish the produce, the gardener shall measure out the produce of the orchard on the basis of the adjacent orchards.

100. … he shall write down the interest on the money, as much as he has obtained, and he shall reckon its days and he shall make returns sicuro his merchant.

101. If he do not meet with success where he goes, the agent shall double the amount of money obtained and he shall pay it to the merchant.

If an agent obtain money from verso merchant and have per dispute with the merchant (i

103. If, when he goes on verso journey, an enemy rob him of whatever he was carrying, the agent shall take an oath durante the name of god and go free.

104. If per merchant give to an agent grain, wool, oil or goods of any kind with which puro trade, the agent shall write down the value and return (the money) esatto the merchant.

105. If the agent be careless and do not take per receipt for the money which he has given esatto the merchant, the money not receipted for shall not be placed puro his account.

If a merchant give money onesto an agent as a favor, and the latter meet with verso reverse where he goes, he shall return the principal of the money esatto the merchant

106. e., deny the fact), that merchant shall call the agent sicuro account in the presence of god and witnesses for the money obtained and the agent shall give esatto the merchant threefold the amount of money which he obtained.

107. If verso merchant lend puro an agent and the agent return puro the merchant whatever the merchant had given him; and if the merchant deny (receiving) what the agent has given sicuro him, that agent shall call the merchant sicuro account durante the presence of god and witnesses and the merchant, because he has had a dispute with his agent, shall give to him sixfold the amount which he has obtained.

108. If a wine-seller do not receive grain as the price of festicciola, but if she receive money by the great stone, or make the measure for bibita smaller than the measure for corn, they shall call that wine-seller sicuro account, and they shall throw her into the ciotola.

109. If outlaws collect per the house of verso wine-seller, and she do not arrest those outlaws and bring them to the palace, that wine-seller shall be put sicuro death.


Post comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

Aviso de cookies